Londres.- El personaje de James Bond es quizás uno de los más emblemáticos de la cultura popular en los últimos tiempos, tanto en la literatura como en el cine, que se ha vuelto muy famoso gracias a la franquicia de películas del agente 007 de Daniel Craig. Sin embargo, para los más fieles seguidores que han leído los libros y les guste coleccionar todas las ediciones que salen al mercado, se llevarán una gran sorpresa cuando todo el escrito del autor Ian Fleming sea editado para eliminar lenguaje obsceno y racista antes de su nueva publicación, informó The Telegraph.
En el reporte publicado por el medio, se informa que los thrillers de Fleming, desde Casino Royale hasta Octopussy , se volverán a publicar esta primavera después de que Ian Fleming Publications, la compañía propietaria de los derechos literarios del trabajo de Fleming, encargó una revisión para eliminar en su contenido palabras inapropiadas y hacerla más amigable para los nuevos lectores. Esto en conmemoración por los 70 años de la publicación del primer libro de la serie del agente 007.
Sigue toda la información del Entretenimiento en la sección especial de Línea Directa
La noticia llega en medio de un mayor escrutinio en la industria editorial. Recientemente se reveló que la serie Roald Dahl , incluida la querida Charlie and the Chocolate Factory, se sometió a una revisión similar.
Algunos de estos cambios de esta “comisión de lectores sensibles“, se encuentra la eliminación de la palabra “negro” (nigger) empleado en países anglosajones para designar a esclavos de esa raza, sustituyéndolo por “persona negra” (black person) o “hombre negro” (black man).
Las novelas de Bond contendrá en su inicio una hoja de advertencia para señalar que las aventuras del agente secreto han sido escritas en una época distinta como:
“Este libro fue escrito en un momento en que los términos y las actitudes que los lectores modernos podrían considerar ofensivos eran comunes”, dice el descargo de responsabilidad.
“Se han realizado varias actualizaciones en esta edición, manteniendo lo más cerca posible del texto original y el periodo en el que se desarrolla”.
Además, se recordará que en la nueva edición se introdujeron “una serie de actualizaciones, aunque manteniéndose lo más cerca posible del texto original y de la época en la que se ambienta”
Antes de su muerte en 1964, Fleming permitió a los editores revisar las escenas de sexo y el lenguaje racial para los mercados estadounidenses.
“Siguiendo el enfoque de Ian, observamos las instancias de varios términos raciales en los libros y eliminamos una serie de palabras individuales o las cambiamos por términos que son más aceptados hoy en día. Sin embargo, de acuerdo con el periodo en el que se escribieron los libros”, dijo Fleming Publications Ltd en un comunicado a The Telegraph.