México.- Hay sonidos que para una gran mayoría de personas ha resultado inconfundible no identificarlo en cuanto se oye al instante en que es alcanzado al oído humano, tal como es el clásico “Fierro Viejo” de la Ciudad de México, una entonación que se ha vuelto parte del ajetreado ambiente de la capital del país, recorriendo entre las populares calles de la ciudad.
De esta manera el popular sonido itinerante del “Fierro Viejo” no solo es conocido por los mexicanos, sino que ha sido adoptado entre los extranjeros que vienen a la CDMX a trabajar tras los sucesos de la pandemia y a través remota para empresas estadounidenses.
Se sabe que algunos de estos extranjeros fueron a vivir en zonas departamentales de la Condesa y la Roma, y al ser pagados en dólares o euros pueden permitirse pagar los precios de las rentas del país y permaneciendo en la ciudad. Muchos pensaron que la residencia de sus visitantes no podría cambiar casi nada, en medio de un debate como la gentrificación desarrollado hace meses; sin embargo, para que los nuevos vecinos se adaptaran a la vida diaria de un capitalino ha dado con un resultado muy curioso.
Te podría interesar: ¡Como al Tigre de Santa Julia! Capturan a ladrón el pleno baño tras asalto en bus de Metepec
El eco de “se compran colchones, tambores, refrigeradores, estufas, lavadoras, microondas… O algo de fierro viejo que vendan”, de la inconfundible voz de Marimar Terrón es algo habitual todos los días, pero en una ocasión fue escuchada con algo distinto y sorprendente para los usuarios a partir de un video difundido en TikTok donde el sonido de “Fierro Viejo” tuvo que ser traducido al inglés y ser entendible para los extranjeros.
La versión fue compartido por el internauta de la aplicación de videos @lospaysdeluigi, levantando las risas y un poco preocupación de varias personas por la situación, pero sin dejar de lado que se trata de un momento de humor.
“We are buying mattresses, drums, refrigerators, stoves, washing machines, microwaves… Or some old iron that you’re selling”, se escucha en el video con la voz de un hombre.
Sigue notas virales en la sección especial de Línea Directa
Entre las risas de los usuarios de redes sociales por algo que nunca pensarían escuchar, y comentarios expresando sus chistes luego de ver el material, hubo otros comentarios destacados como:
“En Sayulita el señor de lo churros tiene su anuncio de voz en inglés y se llaman “hot churros” no sé si me da risa o miedo”, “No me sorprendería escucharlo”, “No lo creo, no lo creo”, “¿Qué canción de Bob Dylan es esa?”, “Es pagar precios ridículos o irte a sabe Dios donde…”, “En lugar de dejar que se adapten ellos a lo que hay en México, la gente se adapta a ellos”
Los motivos de la preocupación se debe a la afectación que podría pegar en el bolsillo mexicano y el fenómeno de la gentrificación, así como la no regulación en el precio de los alquileres, al ser que los extranjeros pagan el precio que el rentero desee, el valor monetario de dichos inmuebles se elevan hasta dejar que los propios mexicanos se vayan a buscar nuevos lugares con renta accesible y de acuerdo a sus posibilidades
Si todavía no lo has visto, entonces te dejamos el enlace al video para que los disfrutes.