Al momento

STREAMING

Amazon Prime apuesta por la IA en el doblaje, pero actores de voz se oponen

La empresa de streaming Amazon Prime Video ha empezado un programa en el que están doblando series con IA

La empresa de streaming Amazon Prime Video ha empezado un programa piloto
La empresa de streaming Amazon Prime Video ha empezado un programa piloto | Foto: De cortesía

México. – La famosa plataforma de streaming Amazon Prime Video anunció que está dando inicio a un programa piloto que contará con un doblaje hecho únicamente por inteligencia artificial (IA) dentro de series y películas que no cuentan con un doblaje oficial en ciertos países.

Si te interesa saber más sobre el entretenimiento, checa nuestra sección especial en Línea Directa

Dentro del comunicado que dio Amazon, este programa estará disponible inicialmente en 12 películas y series con doblaje al español latino e inglés. En esa lista hay películas como: “El cid: La leyenda”, “Mi Mamá Lora y Long Lost.”

No obstante, no es la primera vez que Amazon ha utilizado este tipo de herramientas para sus series, ya que en el pasado lo hizo con varios doramas coreanos, los cuales son: “Mi nombre es cupido”, “El latido de mi corazón” y “Fiel al amor”

Y es que debido a la mala recepción que en su momento hubo por parte del público, Amazon decidió retirar los doblajes con IA hasta que hace poco anunciaron que volverían a utilizar inteligencia artificial, gracias a que en los últimos años han logrado tener un contenido más diverso de diferentes países.

El servicio de streaming, identificó que la barrera lingüística que hay entre los usuarios y el contenido disponible en la plataforma puede ser un problema, ya que no todos podrán estar interesados en lo que tienen por ofrecer.

“En Prime Video, creemos en mejorar la experiencia de los clientes con innovaciones prácticas y útiles basadas en inteligencia artificial”, comento Raf Soltanovich, vicepresidente de Tecnología de Prime Video.

Te sugerimos: La IA no nos va a quitar el trabajo, pero sí podría perderlo quien no sepa usarla: Heb Martínez

“El doblaje asistido por inteligencia artificial solo está disponible en títulos que no cuentan con soporte para doblaje, y estamos ansiosos por explorar una nueva forma de hacer que las series y películas sean más accesibles y agradables”, finalizó.

Esto ha generado un gran debate entre la empresa, el consumidor y los actores de voz, lo que no solo ocurre en México, sino es algo que afecta a diversas partes del mundo.

Varios actores de doblaje ya han levantado su voz en contra de la IA y de Amazon, entre ellos destaca Enzo Fortuny (la voz en español latino de Drake, Inuyasha, Ey! Arnold, etcétera) quien por medio de la red social X habla de lo ocurrido.

“Jamás una máquina va a reemplazar a un ser humano, jamás. La inteligencia artificial tiene que ser una herramienta, tiene que ser un plus, un extra que nos pueda ayudar, pero no reemplazar”.

Fuente: Línea Directa

Fotografía de perfil de Fabricio Valdez

Fabricio Valdez

Editor de ContenidosReportero

Fabricio Valdez

Ver más

Al momento

Suscríbete a nuestro boletín

Para tener la información al momento, suscríbete a nuestro boletín en el tendrás las últimas noticias de Sinaloa, México y el mundo.