?Houston, Texas.- La voz alta y la denuncia del manager de los Medias Blancas de Chicago,
el venezolano Ozzie Guillén, se ha hecho escuchar de nuevo en favor de
los peloteros latinoamericanos en las Grandes Ligas para los que
reivindica el mismo trato que reciben los asiáticos cuando llegan a las
Mayores.
Guillén, que habló con periodistas luego de adquirir al lanzador derecho
Edwin Jackson de los Cascabeles de Arizona, expuso que los jugadores
asiáticos reciben privilegios en Estados Unidos que los latinos no
disfrutan.
Además fue categórico cuando dijo que se consideraba el “único”
manejador en las Grandes Ligas que aconseja a los jóvenes peloteros
latinoamericanos a que no cometan el “error” de ir por el camino fácil
del dopaje.
Guillén dio todo tipo de detalles de como los jugadores asiáticos
reciben privilegios en Estados Unidos que los latinos no disfrutan y que
eso no era “justo”.
Pero sobre todo fue “duro” y directo cuando se refirió al asunto de la
labor “educativa” que hace para que los jóvenes peloteros
latinoamericanos no comentan el error del dopaje y nadie de lo reconoce.
“Las Grandes Ligas no muestran ningún interés en este papel positivo que
desarrollo dentro de la competición y sólo se fijan en mis discusiones
con los umpires y declaraciones que hago a los medios de comunicación”,
aseguró el polémico manejador de los Medias Blancas y ex jugador de las
Grandes Ligas.
En este sentido, Guillén subrayó que a los directivos de las mayores le
importaba más la imagen que da cuando sale para reclamar alguna jugada
polémica.
“Lo único que les interesa es cuántas veces discuto con los umpires, lo
que digo a los medios, pero soy el único en el beisbol que se acerca a
los muchachos latinos y les dice que no usen estas cosas y no me dan
crédito por ello”, reivindicó el manejador venezolano.
Guillén definió como “injusto” que a los jugadores japoneses se les
asigne un intérprete cuando llegan a integrarse en el béisbol
profesional de Estados Unidos, pero a los latinos no.
“Tienen suerte de que hablamos español, pero algunos no tienen el
privilegio de llegar aquí y entender todo de un momento a otro. Por eso
es que siempre critico el hecho de que los jugadores japoneses tengan
intérpretes y los latinos no”, reclamó.
Guillén fue más directo cuando señaló que los interpretes japoneses
están ahí, de inmediato, y nada para los peloteros latinoamericanos que
llegan nuevos a las Grandes Ligas.
“¿Por qué tenemos intérpretes de japonés y no tenemos uno para español?
Siempre digo eso, por qué tienen ese privilegio y nosotros no, y tenemos
más jugadores latinos que la pasan mal”, argumentó Guillén.
Además, alabó la capacidad de sacrificio y de lucha por adaptarse, a
pesar de la barrera del idioma, que presentan los peloteros latinos y
como ejemplo puso al dominicano Juan Uribe, de los Gigantes de San
Francisco.
“Siempre digo que Juan Uribe es uno de los jugadores más inteligentes de
los que he tenido cerca de mi, porque Juan Uribe ni siquiera habla bien
español y gana mucho dinero en este juego”, agregó.
Guilén también afirmó que los latinos son considerados muy viejos para
ser contratados si tienen más de 16 o 17 años, pero los jugadores
universitarios estadounidenses con frecuencia firman sus contratos a los
22 o 23, algo que también considera que tiene que cambiar.
“Si no tienes 16 o 17, eres muy viejo para ser contratado y aquí
contratamos con 22 o 23 a los que salen de la universidad”, denunció
Guillén. “Simplemente no tiene sentido, ni lógica y mucho menos es
justo”.