Chihuahua.-
Autoridades estatales iniciaron la entrega de mil ejemplares del texto de la
Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW, por sus siglas en inglés), traducida en la lengua rarámuri.
La
directora general del Instituto Chihuahuense de la Mujer (Ichmujer), Emma
Saldaña, se apoyó en multiplicadoras indígenas y el Departamento de Educación y
Sensibilización de esta dependencia para la distribución de estos mil
ejemplares.
La
traducción de la Cedaw, dijo, es una recomendación que el comité de esa
convención hizo a México, con el objetivo de prevenir y tratar la violencia,
así como la promoción de los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres
indígenas.
Señaló
que la intención es difundir el texto entre aquellas mujeres, que por falta de
información en su lengua materna, pueden ser víctimas de discriminación y no
tener acceso a la justicia.
Saldaña
informó que la traducción de la convención se llevó a cabo con especialistas de
los institutos Nacional de las Mujeres (Inmujeres), Nacional de Lenguas
Indígenas (Inali) y la Secretaría de Educación Pública (SEP).
El tiraje
consta de mil copias, que se distribuyen en capacitaciones y eventos públicos
con mayor participación indígena.
La
funcionaria resaltó que la Convención fue la culminación de más de 30 años de
trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.IN
Distribuyen ejemplares de texto en rarámuri contra discriminación
Autoridades estatales iniciaron la entrega de mil ejemplares del texto de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer
Fuente: Internet