Al momento

Entretenimiento

“No estoy tan feliz”: Selena Gómez confiesa sentirse insegura por su actuación en español

A pesar de las críticas, la actriz nominada al Globo de Oro por este papel ha expresado reiteradamente su gratitud por formar parte de "Emilia Pérez".

Selena Gómez en la película "Emilia Pérez" | Foto: Zima Entertainment

Estados Unidos.- En las últimas semanas Selena Gómez se ha mantenido en el centro de atención debido a su participación en la película “Emilia Pérez”, principalmente tras las duras críticas que recibió del comediante mexicano Eugenio Derbez, quien calificó su actuación en español como “indefendible”.

Sin embargo, ahora ha sido la misma Selena quien ha decidido explicar cómo se siente al respecto, confesando que su dominio limitado del español representó un gran desafío durante el rodaje, lo que le ha generado cierta inseguridad.

Te puede interesar: “El para siempre comienza ahora”: Selena Gómez anuncia su compromiso con Benny Blanco

Aunque lo cierto es que la intérprete de “Good For You” no debería tener ningún arrepentimiento al respecto, ya que aseguró haber puesto todo su empeño en ello, pues “Emilia Pérez” era una producción en la que le entusiasmaba mucho participar:

No estoy tan feliz con lo que siento que podría haber hecho en español, pero siento que es más como, en general. Espero no obstaculice mi desempeño. Y estoy muy agradecida por la oportunidad. Tal vez podría haber tenido más tiempo para ello, pero estaba al trote y tenía muchas, muchas ganas de ser parte de esto. Sin duda fue un desafío.

Anteriormente, durante una entrevista para The Hollywood Reporter hecha en el mes de septiembre, Selena Gómez reveló cómo se preparó para el proyecto y cómo su personaje sufrió modificaciones para acomodarse mejor a sus habilidades:

Me aterrorizaba conocer a Jacques. Probablemente ensayé durante tres meses, y no creía que me dieran este papel porque [el español] no lo domino. Cuando me incorporé, empecé a trabajar con Jacques y, con la ayuda de todos los demás, empecé a averiguar cómo podía ser mi personaje para que encajara mejor conmigo.

Sigue más noticias como esta en nuestra sección de Entretenimiento

La actriz relató que el director y el equipo ajustaron los orígenes de Jessi, su personaje, para que su falta de fluidez en español tuviera sentido dentro de la narrativa. Sin embargo, las declaraciones de la cantante sobre los ajustes en el guion han generado opiniones divididas entre los seguidores de la cinta y críticos en redes sociales.

A pesar de las críticas, la actriz nominada al Globo de Oro por este papel ha expresado reiteradamente su gratitud por formar parte de “Emilia Pérez”, una cinta que llegará a México el próximo 23 de enero.

Fuente: Linea Directa

Fotografía de perfil de Alejandra Bedoya

Alejandra Bedoya

Editor de Contenidos

Alejandra Bedoya

Ver más

Al momento

Suscríbete a nuestro boletín

Para tener la información al momento, suscríbete a nuestro boletín en el tendrás las últimas noticias de Sinaloa, México y el mundo.