Al momento

Entretenimiento

Comunidad literaria defiende a escritor demandado por viuda de Borges

La comunidad literaria argentina se solidarizó de inmediato con Katchadjian y cientos de escritores ya firmaron una carta abierta en la que explican que el escritor no cometió ningún fraude

Línea Directa | La información al momento
La información al momento | Línea Directa

Ciudad de México.- La demanda penal de la viuda de Jorge Luis Borges, María Kodama,
en contra del escritor argentino Pablo Katchadjian provocó una oleada de
indignación en el mundo cultural que se traducirá en un acto público el
próximo viernes en la Biblioteca Nacional.
La polémica, que bien podría enmarcarse en la literatura fantástica
que desarrolló el escritor más importante que ha dado Argentina, comenzó
en 2009, cuando Katchadjian publicó ?El Aleph engordado?, una obra en
la que retoma uno de los cuentos clásicos de Borges.
Kodama demandó por plagio a Katchadjian, en una de las múltiples
acciones judiciales que ha llevado a cabo contra otras personas para,
según ella misma ha explicado, defender el legado de uno de los
escritores fundamentales de la literatura universal.
Después de perder en dos instancias judiciales, la viuda de Borges
ganó la pelea de manera sorpresiva la semana pasada, gracias a que el
juez Guillermo Carvajal procesó y embargó por 80 mil pesos (unos seis
mil dólares) a Katchadjian al considerar que copió la obra de Borges.
?El Aleph engordado?, que sólo tuvo una tirada de 200 ejemplares, es
una intervención del libro de Borges, al que Katchadjian reproduce
intacto, sin alterar una sola coma, pero al que le añade reflexiones y
comentarios propios.
La comunidad literaria argentina se solidarizó de inmediato con
Katchadjian y cientos de escritores ya firmaron una carta abierta en la
que explican que el escritor no cometió ningún fraude, ya que en todo
momento deja en claro que es una reescritura del cuento de Borges, al
que le añadió cinco mil 600 palabras.
?El resultado es una nouvelle con un clima, personajes y estilo que
remiten al universo poético de Pablo Katchadjian y se integra al resto
de sus obras, entre las que se encuentran novelas y libros de poemas que
fueron traducidos para ser editados en los Estados Unidos, Francia,
Bélgica, Israel y Chile. No hubo plagio?, asegura la misiva.
Agrega que ?no hubo intención de engañar a nadie y tampoco, por la
pequeña tirada, el autor obtuvo un beneficio económico. No hubo, como
argumenta la querella, perjuicio para con la obra de Borges: la lectura
de El Aleph engordado de Katchadjian es una invitación a la relectura de
?El Aleph? de Borges e incluso invita a releer toda su obra?.
Claudia Piñeiro, César Aira, Carlos Gamerro, Ricardo Piglia, Damián
Tabarovsky, Mario Bellatin, Martín Caparrós, Gabriela Cabezón Cámara,
Mariana Enriquez, Gustavo Nielsen, Josefina Licitra, Juan Forn y la
mexicana Margo Glantz son algunos de los cientos de escritores que ya
firmaron la carta.
TJ

Fuente: Internet

Fotografía de perfil de Liz Douret

Liz Douret

Editor de Contenidos

Liz Douret

Ver más

Al momento

Suscríbete a nuestro boletín

Para tener la información al momento, suscríbete a nuestro boletín en el tendrás las últimas noticias de Sinaloa, México y el mundo.